Vertalingen van brochures en documenten

"Welkom in Vlaanderen" - Nederlands/Oekraïens 

Hulpmiddelen voor uw praktijk

Voor mensen met een chronische ziekte is de continuïteit van de behandeling uiteraard van essentieel belang. Hoe kan je gelijkwaardige geneesmiddelen identificeren of het cyrillische alfabet ontcijferen op de verpakking van geneesmiddelen uit Oekraïne?

  • Met de vertaalfunctie die in bepaalde browsers (Google Chrome, bijvoorbeeld) is geïntegreerd, kan je de Nederlandstalige naam van een geneesmiddel vinden in het Oekraïense compendium.
  • Met de app Google Lens kan je een foto nemen van een geneesmiddelendoosje of bijsluiter en vervolgens de gefotografeerde tekst naar het Nederlands vertalen;
  • Met de app World Drugs Converter (zowel Google Android als Apple iOS) kan je snel het equivalent van een bepaald geneesmiddel vinden.
  • Met de vertaaltool van PhiL kan je het advies over het juiste gebruik van een geneesmiddel vertalen. De Oekraïense taal is weliswaar niet beschikbaar, maar voor sommige patiënten kan de Russische vertaling een oplossing zijn.
  • De gratis app Voice Translator kan ondersteuning bieden bij het voeren van een gesprek/consult, indien andere taalondersteuning niet voorhanden is. 
  • Basisvaccinatie schema Oekraïne: Schema van preventieve vaccinaties (moz.gov.ua), weliswaar in het Oekraïens, maar Google of andere browser vertaalt dit.
  • De website van de federale overheid Info-ukraine bevat heel wat nuttige informatie, zowel voor de Oekraïense vluchtelingen in België als voor burgers die hen willen helpen. ?
  • Op de lokale website van ELZ Gent kan u ook gebundelde info vinden. U vindt hier ook een aantal veel gebruikte folders vertaald in het Oekraïens: https://www.eerstelijnszone.be/aanpak-oekra%C3%AFense-vluchtelingen-in-eerstelijnszone-gent

Leidraad voor gezinnen die oorlogsvluchtelingen uit Oekraïene opvangen

Maatschappelijke dienstverlening